sexta-feira, 2 de novembro de 2007

Wuthering Heights


Essa semana comecei a ler "O Morro dos Ventos Uivantes" (Emily Brontë) , e conversando com minha professora no inglês, ela comentou sobre o filme, e principalmente, a música do filme. Fiquei muito curiosa, e fui no youtube buscar alguma coisa, curiosidade, né? Isso resultou em duas notícias, a boa é que eu me apaixonei pela música, é linda! E a ruim, é que eu já sei o que vai acontecer no livro!! Mas isso não me fez perder o entusiasmo, pelo contrário, me fez ler ainda com mais voracidade, para chegar logo no acontecimento!


Eu ainda não estou nem na metade do livro e já estou apaixonada pela história. Esse livro é como Werther, todas as pessoas do mundo devia ler =)! Vou deixar a música tema do filme, acho que ninguém visita esse blog, mas enfim, vale a intenção!

"Lá fora nas ventantes terras áridas
Nós giraríamos e cairíamos no gramado.
Você tinha um temperamento como meu ciúme
Ardente demais, ávido demais
Como você pôde me abandonar quando eu mais precisava de você?
Quando eu precisava possuir você? Eu o odiei, eu o amei também
Pesadelos na noite, eles me disseram que eu iria perder a luta
Deixo para trás meu Morro dos ventos uivantes
Heathcliff, sou eu, Cathy, voltei para casa.
Estou tão gelada, deixe-me entrar em sua janela.
Oh, fica escuro, fica solitário
Do outro lado, longe de você
Sofri profundamente
Descobri que o inevitável
Fracassa sem você.
Estou voltando amor, cruel Heathcliff,
Meu único sonho, meu único senhor
Há muito tempo eu vagueio pela noite,
Estou voltando para o lado dele, para consertar isso.
Estou voltando para casa, para o morro dos ventos uivantes
Oh, deixe-me possuí-la
Deixe-me levar sua alma embora
Você sabe que sou eu, Cathy"

2 comentários:

  1. Belo post! Também gostei do livro! Achei ele um pouco 'dramático' demais, mas tá valendo!

    Muito obrigada pela tradução da musica tema!

    Valeeeu mesmo! Boa leitura!

    ResponderExcluir
  2. Obrigado pela letra tema do Filme Morro dos Ventos Uivantes - gosto também da música da Kate Bush dos anos 70 onde a letra é o diálogo da Kate com Hitclif.

    sergio@sergiocampos.com.br

    ResponderExcluir

"Eu escrevo sem esperança de que o que eu escrevo altere qualquer coisa. Não altera em nada... Porque no fundo a gente não está querendo alterar as coisas. A gente está querendo desabrochar de um modo ou de outro..." (Clarice Lispector)